Ergo sum

Vous dites?

Catégories

Calendrier

Juillet 2009
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

Images aléatoires

Horloge (Tokyo)

VIADEO

JAPON-PASSION




 
Vendredi 9 janvier 2009
Je supprime tous les articles de ce blog petit à petit!

J'espère avoir fini pour le printemps!!

Certains d'entre eux ne disparaissent pas complètement puisque je les transfère sur


http://ai.no.koto.zhealy.over-blog.com




Au plaisir de vous y retrouver à flâner!

Par Déborah - Publié dans : Approches
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Lundi 9 avril 2007

 

NARA?(奈良) ET SES TRESORS- 700 ANS D'HISTOIRE.

 

Nara-奈良- est une petite ville près de Kyoto, dans le Kansai関西.

Mais elle est sublime et partage des points communs avec la très célèbre ville aux Geiko, Maiko et Pavillon d'OR.

Nara est une ancienne capitale japonaise: la capitale d'avant Kyoto-京都. La ville fut capitale du Japon de 710 à 795. A partir de 795, la capitale fut déplacée à Kyoto suite à la tentative de prise de pouvoir par un moine du nom de Dôkyô - il séduisit une impératrice.

Kyoto fut la capitale du Japon  ensuite.La période pendant laquelle Kyoto fut cpaitale du Japon est appelée la Période Heian. Cette période se termina en 1185.

A partir de cette date-là commença la période dite "Kamakura", dont la ville du même nom devint capitale. Puis suivirent les périodes Kemmu, Muromachi et Mompoyama.

 

A partir de 1668, la capitale fut transférée à Edo -江戸-;ville construite de toutes pièces pour devenir capitale, et que l'on connaît mieux sous le nom de Tokyo-東京, de nos jours.

La période d'Edo s'acheva avec la fin du Shôgunat en 1868. A cette date l'Empereur Meiji arriva au pouvoir, mais le Japon avait déjà ouvert ses frontières vers l'Occident - depuis 1852.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ainsi c'est à Nara que ce trouve un temple très célèbre: Tôdaïji 東大寺. 

 

C'est un des plus grands temples du Japon, pour ce qui est de sa taille, et un des plus anciens. Il est en fait plus petit que le temple d'origine, détruit lors d'un incendie. Mais ce qui fait sa particularité est qu'il abrite un Bouddha immense, plus grand encore que celui de Kamakura. Ce Bouddha est en Bronze, et est entouré d'autres divinités bouddhistes.

La visite de ce temple est essentielle pour qui se rend à Nara. Une particularité de ce dernier est qu'une des colones du temple a un trou à sa base. Ce trou a en réalité la taille exacte du nez de la statue de Bouddha. C'est assez étroit, pour être honnête. Mais il est dit que si vous parvenez à passer à travers ce dernier, vous aurez une santé Robuste!

PS: en avril 2006 je suis passée sans problèmes!

 

Par Latreuille Déborah - Publié dans : Passion: Le Japon - Communauté : Expatrie(e)s
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Vendredi 23 février 2007
LA FAMILLE IMPERIALE JAPONAISE
QUELQUES NOUVELLES
Je souhaite vous parler un peu de la famille impériale japonaise, qui a peu et beaucoup d'influence à la fois.
En effet, politiquement cette famille n'a pas de rôle, puisque le Premier Ministre, son cabinet et la Diète ( parlement) forment le gouvernement.
Pourtant on parle beaucoup de la famille impériale dans la presse, à la télévision, et en particulier de Masako, l'épouse du fils aîné de l'actuel empereur.
Voici un article de l'AFP de ce vendredi 23 février...Cela peut vous montrer qu'il s'agit surtout d'une relation d'affection entre le couple impérial et la population japonaise.
 
Le prince héritier du Japon, Naruhito, son épouse, la princesse Masako et leur fille la princesse Aiko le 13 février 2007 à Tokyo
 
 
Le prince héritier du Japon, Naruhito, a sollicité vendredi l'indulgence du peuple japonais pour son épouse, la princesse Masako, affectée par une longue dépression.
Au cours d'une conférence de presse à l'occasion de son 47e anniversaire, l'héritier du Trône du Chrysanthème a néanmoins assuré que la princesse, âgée de 43 ans, se rétablissait peu à peu.
"Masako élargit l'éventail de ses activités et son état de santé s'améliore progressivement", a souligné le prince Naruhito.
"Mais ainsi, que l'ont dit ses docteurs, elle ressent de la fatigue après chaque engagement. J'aimerais que les gens comprennent la situation dans une perspective à long terme", a-t-il plaidé.
Tombée en dépression en décembre 2003, Masako, ancienne diplomate brillante sortie de Harvard, est restée cloîtrée pendant plus d'un an.
Depuis l'automne 2006, elle a repris quelques engagements officiels mais continue de suivre un traitement médical.
Le Palais a officiellement qualifié la maladie de la princesse de "troubles d'adaptation".
Selon la rumeur, la dépression de Masako serait surtout due aux pressions de certains milieux de la Cour pour qu'elle donne un héritier mâle au Japon. Le couple n'a eu qu'une fille, Aiko, aujourd'hui âgée de 5 ans.
Ces pressions se sont quelque peu allégées depuis la naissance le 6 septembre dernier du premier garçon au sein de la famille impériale en plus de 40 ans.
Le nouveau prince, Hisahito, né dans le foyer de la belle-soeur de Masako, la princesse Kiko, est appelé à régner un jour sur l'Archipel.
Les malheurs de Masako ont suscité récemment une biographie controversée d'un journaliste australien, Ben Hills, dont la version japonaise a été de facto censurée.
Le livre, intitulé "Princesse Masako, prisonnière du Trône du Chrysanthème", a soulevé les vives protestations du Palais et du gouvernement japonais.
Le prince Naruhito a indiqué être au courant de la polémique déclenchée par la biographie non autorisée de son épouse.
"Je n'ai pas lu le livre, mais je pense en avoir plus ou moins saisi l'essentiel après avoir été informé du contenu par le Grand Chambellan", a précisé le prince Naruhito.
"Toutefois, comme le gouvernement traite maintenant de la question, je ne souhaite pas faire d'autres commentaires", a-t-il ajouté.
Par Latreuille Déborah - Publié dans : Passion: Le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Mardi 18 juillet 2006

LE TOKYO OMOCHA SHOW...

Introduction en images

Je suis donc allee au Tokyo Omocha Show dimanche en debut d'apres-midi....Deux etages d'un hall qui me faisait penser a l'aeroport de Franckfurt....

Deux etages de parents avec leurs enfants, de jouets et de jeux, en bois, en plastique et video....

Les stands SEGA et BANDAI ressemblaient a une petite ville....

Peu de decouvertes, mais quelques indetronables...

 

 (photo floue, desolee)

Image Hosted by ImageShack.us

 

Et toujours plus petit:

Cette voiture telecommandee fait 3 cm...

Un jeu strictement inutile a mon avis, sauf si l'on a un chat et que l'on souhaite l'embeter un peu....

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

Profitez-en pour constater que les telephones, eux , ne sont plus du tout mini, ici...

Au contraire, puisqu'il s'Agit de prendre des photos haute resolution, de se connecter Internet,de regarder des films ou de jouer a des jeux videos avec....

Par Latreuille Déborah - Publié dans : Passion: Le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Vendredi 14 juillet 2006

TOKYO OMOCHA SHOW

Ce week-end a Tokyo se deroule le Salon du Jouet....

Vous pouvez imaginer ce que doit etre un salon du Jouet au pays de latechnologie:

-Nintendo DS et PS3 se disputent la partie, evidemment,

mais vous pouvez aussi y trouver

- des chats robots ( tout en poils)

- des puzzles 3 D du Globe terrestre

- des jeux educatifs de toutes sortes, interactifs pour la plupart,

- et pour le reste, je vous le dirai une fois que je m'y serai rendue....demain ou dimanche.

Parce que j'ai la chance d'etre encore au Japon et que j'ai vraiment besoin de me changer les idees....

En attendant, et comme je sais tres bien que vous lisez tous parfaitement le japonais, voici un article sur le salon en question.....

東京おもちゃショー 遊び方を工夫・提案 デジタル化進む

Photo
" 大人も楽しめるタカラトミーの小型ラジコンヘリコプター(13日、東京・有明の東京ビッグサイト)
 
 東京・有明の東京ビッグサイトで13日開幕した「東京おもちゃショー2006」(日本玩具協会主催)には、内外玩具メーカー166社が最新の玩具を出展した。少子化で子供市場が縮小する中、遊び方を工夫して子供の興味を引いたり、人気のキャラクターでファン目を引き付ける玩具が目立った。
 
▼人気キャラ展示
 ゲームのナムコと経営統合したバンダイナムコグループからは、玩具分野を手がけるバンダイがブースを出展。キャラクター玩具を得意とするメーカーだけあって、「ウルトラマン」「仮面ライダー」といった人気キャラクターの玩具を、歴代のものも含めて展示し、注目を集めていた。
 新製品では、世話をすると成長していくぬいぐるみ「プリモプエル」の女の子版「プリモプエラ」を展示。壮年層が購入して子供代わりに育てて楽しんでいる「プリモプエル」と同様に、従来の玩具が狙う子供層とは違った世代にアピールする。
 タカラとトミーが合併して誕生したタカラトミーでも、大人が楽しむホビーとして、チンパンジーの顔を再現したロボットや小型ラジコンヘリコプターなどを出展している。
 ▼ネット活用
 新しいキャラクターの発掘に取り組むメーカーも多い。タカラトミーの関連会社は、ネット上で見るアニメとして人気の「やわらか戦車」に登場するキャラクターをいち早くミニフィギュアにして投入する。
 コナミグループのコナミデジタルエンタテインメントでは、メカと美少女というマニア層が好む2大要素を合体させたフィギュア「武装神姫」のシリーズを年末から販売予定だ。
 フィギュアに添えられたパスワードをネットに入力すると、オンライン上に自分のキャラクターを登場させ、オンラインゲームを楽しめる仕掛けも導入し、玩具とゲームの垣根を取り払いそれぞれのファン層を取り込む。
 子供が大好きな「たまごっち」「アンパンマン」「ポケットモンスター」といったキャラクターを使った玩具も各社から出展されている。また、デジタル技術を導入して、新しい遊び方を盛り込んだものもあり、強力なキャラクターの吸引力にプラスアルファすることで、いっそうの定着を狙っている。
 ショーの会期は16日まで。
(フジサンケイ ビジネスアイ) - 7月14日11時4分更新

 

Traduction en cours...

Voici le lien vers le site officiel... TOKYO TOY SHOW  2006

Entrez, et cliquez sur le drapeau Anglais en haut a droite....

Par Latreuille Déborah - Publié dans : Passion: Le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus